Робота перекладача зазвичай непомітна для пересічних читачів. І це добре.
Його праця, позірно легка й невигадлива, насправді марудна й копітка. Як саме перекладались біографія Стіва Джобса та звитяги Джеймса Бонда; нескінченні пригоди Чейзових гангстерів та вражаючі оповідання Рея Бредбері?
В цій книжці детально описуються особливості роботи тлумача, наводяться промовисті уривки з перекладених творів, аналізується їхня стилістична та лексична своєрідність.