Jangada. Część 1 Pierwsze pełne tłumaczenie

Jangada. Część 1 Pierwsze pełne tłumaczenie

12,95 zł
Zobacz ofertę

Rok 1852. Joam Garral, mający czterdzieści osiem lat, jak się wydaje, powinien być zadowolony ze swego życia.

  • Właściciel dużej hacjendy w Iquitos (Peru) jest żonaty i ma dwójkę dzieci, które go miłują: Benita i Minhę.
  • Tymczasem ten człowiek nie jest całkiem szczęśliwy i wydaje się, że ciągnie się za nim jakaś dramatyczna przeszłość.

Minha przed poślubieniem lekarza Manoela Valdeza, przyjaciela jej brata, z całą rodziną decyduje się udać do Belem w Brazylii, leżącego więcej niż trzy tysiące kilometrów od miejsca zamieszkania. By spłynąć nurtem Amazonki, Joam Garral buduje olbrzymich rozmiarów jangadę, prawdziwą pływającą wieś mającą domki, składy i kaplicę.

  • On także wsiada na pokład olbrzymiej tratwy, która powoli dalej spływa meandrami rzeki.
  • W czasie podróży, na jej pokładzie pojawia się awanturnik o nazwisku Torres.

Dzięki kaprysowi Liny, damie do towarzystwa Minhy, wędrowny fryzjer Fragoso zostaje uratowany przed powieszeniem się, na które zdecydował się w chwili rozpaczy. Otóż ten nowo przybyły doskonale zna przeszłość Garrala, niesprawiedliwie oskarżonego i skazanego na śmierć dwadzieścia sześć lat wcześniej za zbrodnię popełnioną przez kogoś innego.

  • On proponuje mu odstąpienie dokumentu dowodzącego o jego niewinności w zamian za rękę jego córki.

Szantażyście zostaje udzielona odmowa, lecz przy okazji dowiaduje się, że Joam zamierza złożyć rewizję procesu za pośrednictwem znajomego sędziego. Zadenuncjowany przez Torresa, Garral (jego prawdziwe nazwisko brzmi Dacosta), zostaje złapany i uwięziony; na nieszczęście sędzia, który był przekonany o jego niewinności, nagle umiera.

To jego zastępca, Vicente Jarriquez, człowiek prawy ale bardzo przezorny, przejmuje wszystkie dokumenty. Benito wyzywa wtedy Torresa na pojedynek, zabija go i odzyskuje dokument, który ma zrehabilitować jego ojca: zaszyfrowane pismo, nie do odczytania, jeżeli nie posiada się klucza do szyfru.

  • Tymczasem zbliża się dzień egzekucji Joama Garrala.

Sędzia Jarriquez próbuje rozgryźć dokument, ale, pomimo swej zaciętości to mu się nie udaje. Fragoso, który ze swej strony prowadził śledztwo, ujawnia sędziemu, że prawdziwy winny, zwany Ortega, który nie żyje już od kilku miesięcy, był autor informacji, w której przyznał się do potwornej zbrodni.

Ta wieść oświetla umysł Jarriqueza, który pojmuje, że nazwisko "ORTEGA" jest kluczem kryptogramu; natychmiast go przetłumacza i wstrzymuje wykonanie wyroku. Joam, który wreszcie może znowu przyjąć swe prawdziwe nazwisko Dacosta, zostaje oczyszczony ze wszystkich podejrzeń i zrehabilitowany.

  • Powróci na swoją plantację po podwójnym małżeństwie Manoela z Minhą oraz Fragoso z Liną.
  • Seria wydawnicza "Biblioteka Andrzeja" zawiera ponad 50 powieści Juliusza Verne'a i z każdym miesiącem się rozrasta.
  • Powoli wprowadzane są także utwory należące do kanonu twórczości wielkiego Francuza.

Publikowane są w niej tłumaczenia utworów dotąd niewydanych, bądź takich, których przekład pochodzący z XIX lub XX wieku był niekompletny. Wszystkie wydania są nowymi tłumaczeniami i zostały wzbogacone o komplet ilustracji pochodzących z XIX-wiecznych wydań francuskich i przypisy.

  • Patronem serii jest Polskie Towarzystwo Juliusza Verne'a.
📘 Jangada. Część 1 Pierwsze pełne tłumaczenie
Sprawdź cenę i dostępność tej publikacji.
👉 Zobacz ofertę

Powiązane produkty

Górny mózg, dolny mózg. Sprawdź, w jaki sposób myślisz i naucz się robić to lepiej
Jaki jest twój sposób myślenia? Co nasze mózgi mówią o nas samych? Jak wykorzystać pote...
44,90 zł
Pamiętnik nastolatki 13. Julia VI
Czas szybko leci. Tak naprawdę sama nie zauważyłam, kiedy stałam się dorosła. Martwię s...
27,22 zł
Nagroda pocieszenia
Nowa powieść Adama Langa, którego debiut literacki Klucze w ubiegłym roku był nominowan...
20,28 zł