Niniejsza publikacja zawiera pełny tekst Mabinogionu - arcydzieła literatury celtyckiej. Mabinogion to cykl prastarych, średniowiecznych sag walijskich sięgających jednak w jeszcze głębszą przeszłość, bo aż do tradycji epoki żelaza.
Tytuł temu zbiorowi nadała jego pierwsza tłumaczka na język angielski - lady Charlotte Guest w roku 1849 i jest on używany do dziś. W skład cyklu wchodzą: Cztery gałęzie Mabinogi [The Four Branches of the Mabinogi (Pedair Cainc y Mabinogi)\ obejmujące opowiadania: Pwyll, książę Dyved [Pwyll Pendefig Dyved (Pwyll, Prince of Dyved)\, Branwen, córka Llyra [Branwen Ferch Llr (Branwen, Daughter of Llr)\, Manawyddan, syn Llyra [Manawydan Fab Llr (Manawyddan, son of Llr)\, Math, syn Mathonwyego [Math Fab Mathonwy (Math, son of Mathonwy)\.Druga grupa obejmuje legendy walijskie: Sen Macsena Wlediga [Breuddwyd Macsen Wledig (The Dream of Macsen Wledig)\, Lludd i Llefelys [Lludd a Llefelys (Lludd and Llefelys)\, Culhwch i Olwena [Culhwch ac Olwen (Culhwch and Olwen)\, Sen Rhonabwyego [Breuddwyd Rhonabwy (The Dream of Rhonabwy)\ i Taliesina [Hanes Taliesin (The Tale of Taliesin)\.
I wreszcie mamy trzy romanse arturiańskie: Owain, lub Pani Źródła [Owain, neu Iarlles y Ffynnon (Owain, or the Lady of the Fountain)\, Peredur, syn Efrawga [Peredur fab Efrog (Peredur, son of Efrawg)\, Gereint i Enida [Geraint ac Enid (Geraint and Enid)\.