Pieśń I, 23 (Vitas inuleo me similis Chloe...)

Pieśń I, 23 (Vitas inuleo me similis Chloe...)

3,49 zł
Zobacz ofertę

Horacy Pieśń I, 23 (Vitas hinnuleo me similis Chloe) tłum. Lucjan Siemiński Pierzchasz ode mnie, Chloe, jak sarneczka, Co byle zadrżał listek, gałązeczka, Zaraz się spłoszy i do kniei bieży Szukać macierzy.

Jak jej drżą nogi, jak serce kołata, Gdy krzaczkiem ruszy jaszczurka pstrokata Lub kiedy wietrzyk narobi hałasu, Wpadłszy do lasu! Jam nie getulski lew, nie tygrys przecie, ...

  • Horacy Ur.
  • 8 grudnia 65 p.n.e.
  • w Wenuzji Zm.
  • 27 listopada 8 p.n.e.

Najważniejsze dzieła: Pieśni (Ody), Satyry, Listy (w tym List do Pizonów, czyli Sztuka poetycka) Poeta rzymski, specjalizujący się w liryce i satyrach. Syn przedsiębiorczego wyzwoleńca jego ojciec zdołał nie tylko wykupić się z niewoli, lecz także przenieść się wraz z rodziną z Apulii do Rzymu.

  • przyłączył się do armii Brutusa, walczącego w wojnie domowej przeciw Oktawianowi Augustowi.
  • W roku 42 p.n.e.

Horacy pobierał nauki najpierw najpierw tam, a potem w Atenach, gdzie w roku 44 p.n.e. uczestniczył w bitwie pod Filippi, z której ratował się ucieczką, o czym wspomina w jednej z pieśni.

  • Po powrocie do Rzymu ułaskawiony w ramach amnestii, stracił jednak majątek.
  • Przez jakiś czas pracował w charakterze skryby.
  • Od roku 38 p.n.e.
  • znajdował się pod opieką Gajusza Cilniusza Mecenasa, polityka i doradcy Oktawiana Augusta.
  • W roku 33 lub 32 p.n.e.
  • obdarowany przez Mecenasa niewielką posiadłością Sabinum.
  • Na tym jednak nie kończy się prekursorska rola poety.

Większość powyższych informacji znajduje odbicie w poezji Horacego, można zatem uznać jego twórczość za jeden z najdawniejszych wzorców liryki osobistej. Przez wiele stuleci znajdowano w jego twórczości wzory dla liryki filozoficznej, dla poetyckiej wypowiedzi na tematy polityczne, a nawet dla tekstów kodyfikujących dawną teorię literatury (De arte poetica).

  • Na gruncie polskim naśladowcą Horacego był Jan Kochanowski, który Horacemu zawdzięcza m.in.
  • filozoficzną, stoicką podbudowę swoich wierszy.
  • Przekładów dokonywali m.in.

Horacjańskie nawiązania można jednak znaleźć też u Mikołaja Sępa-Szarzyńskiego (często w incipitach jego wierszy) czy w sławnej w Europie łacińskiej twórczości jezuity Macieja Kazimierza Sarbiewskiego. Adam Asnyk, Henryk Sienkiewicz, Julian Tuwim czy Adam Ważyk.

  • O ogólnoeuropejskim oddziaływaniu poezji Horacego zaświadcza natomiast choćby twórczość Pierrea Ronsarda.
  • Kupując książkę wspierasz fundację Nowoczesna Polska, która propaguje ideę wolnej kultury.
  • Wolne Lektury to biblioteka internetowa, rozwijana pod patronatem Ministerstwa Edukacji Narodowej.

Zasadniczymi osiągnięciami Horacego było przeszczepienie na grunt rzymski wzorców liryki greckiej (o czym sam poeta z dumą wypowiada się w pieśni Do Melpomeny, znanej pod incipitem Exegi monumentum), innowacje rytmiczne i przede wszystkim zakres tematyczny twórczości. W jej zbiorach znajduje się kilka tysięcy utworów, w tym wiele lektur szkolnych zalecanych do użytku przez MEN, które trafiły już do domeny publicznej.

  • Wszystkie dzieła są odpowiednio opracowane - opatrzone przypisami oraz motywami.
📘 Pieśń I, 23 (Vitas inuleo me similis Chloe...)
Sprawdź cenę i dostępność tej publikacji.
👉 Zobacz ofertę

Powiązane produkty

Pisarz sag
Bożena Keff Nie jest gotowy Pisarz sag Mój bliski znajomy jest pisarzem sag, czytam wła...
3,49 zł
Interdisciplinary research on the antiquity of the Black Sea. Volume II
Drugi tom serii C suplementów do rocznika "Światowit" pt. "Pontica et Ca...
0,00 zł
Razem ze słonkiem. Zima
Nadeszła najchłodniejsza pora roku. Mróz maluje kwiaty na szybach, a śnieg puszystą chm...
7,99 zł