Pieśń II, 20 (Non usitata nec tenui ferar...)

Pieśń II, 20 (Non usitata nec tenui ferar...)

3,49 zł
Zobacz ofertę

Horacy Pieśń II, 20 (Non usitata nec tenui ferar) Do Mecenasa tłum. Jan Kochanowski Niezwykłym i nie leda piórem opatrzony Polecę precz, poeta, ze dwojej złożony Natury: ani ja już przebywać na ziemi Więcej będę, a więtszy nad zazdrość, ludnemi Miasty wzgardzę.

  • Już mi skóra chropawa padnie na goleni, Już mi w pt...
  • Horacy Ur.
  • 8 grudnia 65 p.n.e.
  • w Wenuzji Zm.
  • 27 listopada 8 p.n.e.

On, w równym szcześciu urodzony, On ja, jako mię zowiesz, wielce ulubiony Mój Myszkowski, nie umrę ani mię czarnemi Styks niewesoła zamknie odnogami swemi. Najważniejsze dzieła: Pieśni (Ody), Satyry, Listy (w tym List do Pizonów, czyli Sztuka poetycka) Poeta rzymski, specjalizujący się w liryce i satyrach.

Syn przedsiębiorczego wyzwoleńca jego ojciec zdołał nie tylko wykupić się z niewoli, lecz także przenieść się wraz z rodziną z Apulii do Rzymu. Horacy pobierał nauki najpierw najpierw tam, a potem w Atenach, gdzie w roku 44 p.n.e.

  • przyłączył się do armii Brutusa, walczącego w wojnie domowej przeciw Oktawianowi Augustowi.
  • W roku 42 p.n.e.
  • Po powrocie do Rzymu ułaskawiony w ramach amnestii, stracił jednak majątek.
  • Przez jakiś czas pracował w charakterze skryby.
  • Od roku 38 p.n.e.
  • znajdował się pod opieką Gajusza Cilniusza Mecenasa, polityka i doradcy Oktawiana Augusta.
  • W roku 33 lub 32 p.n.e.
  • obdarowany przez Mecenasa niewielką posiadłością Sabinum.

uczestniczył w bitwie pod Filippi, z której ratował się ucieczką, o czym wspomina w jednej z pieśni. Większość powyższych informacji znajduje odbicie w poezji Horacego, można zatem uznać jego twórczość za jeden z najdawniejszych wzorców liryki osobistej.

  • Na tym jednak nie kończy się prekursorska rola poety.
  • Na gruncie polskim naśladowcą Horacego był Jan Kochanowski, który Horacemu zawdzięcza m.in.
  • filozoficzną, stoicką podbudowę swoich wierszy.

Przez wiele stuleci znajdowano w jego twórczości wzory dla liryki filozoficznej, dla poetyckiej wypowiedzi na tematy polityczne, a nawet dla tekstów kodyfikujących dawną teorię literatury (De arte poetica). Horacjańskie nawiązania można jednak znaleźć też u Mikołaja Sępa-Szarzyńskiego (często w incipitach jego wierszy) czy w sławnej w Europie łacińskiej twórczości jezuity Macieja Kazimierza Sarbiewskiego.

  • Przekładów dokonywali m.in.
  • O ogólnoeuropejskim oddziaływaniu poezji Horacego zaświadcza natomiast choćby twórczość Pierrea Ronsarda.

Adam Asnyk, Henryk Sienkiewicz, Julian Tuwim czy Adam Ważyk. Zasadniczymi osiągnięciami Horacego było przeszczepienie na grunt rzymski wzorców liryki greckiej (o czym sam poeta z dumą wypowiada się w pieśni Do Melpomeny, znanej pod incipitem Exegi monumentum), innowacje rytmiczne i przede wszystkim zakres tematyczny twórczości.

  • Kupując książkę wspierasz fundację Nowoczesna Polska, która propaguje ideę wolnej kultury.
  • Wolne Lektury to biblioteka internetowa, rozwijana pod patronatem Ministerstwa Edukacji Narodowej.
  • Wszystkie dzieła są odpowiednio opracowane - opatrzone przypisami oraz motywami.

W jej zbiorach znajduje się kilka tysięcy utworów, w tym wiele lektur szkolnych zalecanych do użytku przez MEN, które trafiły już do domeny publicznej.

📘 Pieśń II, 20 (Non usitata nec tenui ferar...)
Sprawdź cenę i dostępność tej publikacji.
👉 Zobacz ofertę

Powiązane produkty

Estetyczne aspekty uczestnictwa w sporcie
Monografia składa się z dziewięciu rozdziałów. Rozdział 1 poświęcony jest dyskusji nad ...
16,00 zł
Zawisza Czarny. Wielka Wojna
Thriller historyczny z epoki Jagiellonów Pod koniec roku 1408 nikt nie ma wątpliwości, ...
39,90 zł
Śmierć na Zanzibarze. Śledztwa Magdy. Tom 3
Kiedy życie podsuwa ci kolejny kryminalny trop. Magda, bohaterka "W jak morderstwo...
37,35 zł