Pieśń II, 7 (O saepe mecum tempus in ultimum...)

Pieśń II, 7 (O saepe mecum tempus in ultimum...)

3,49 zł
Zobacz ofertę

Horacy Pieśń II, 7. O saepe mecum tempus in ultimum Do Pompejusza tłum.

Marceli Motty Pompejuszu, coś ze mną nieraz najcięższe chwile przebył w wojsku, gdy nami Brutus dowodził, któż cię wrócił jako Kwirytę bogom naszym, niebiosom italskim? Pierwszyś z moich przyjaciół, z tobą częstokroć długie doby winem skracałem, wieńcząc kwiatami włosy malabatrem syryjskim namaszczone.

  • Horacy Ur.
  • 8 grudnia 65 p.n.e.
  • w Wenuzji Zm.
  • 27 listopada 8 p.n.e.

Przeć' z tobą nieszczęsne ja Filippi poczułem, z tobą przebyłem też nagłą tę ucieczkę, niep... Najważniejsze dzieła: Pieśni (Ody), Satyry, Listy (w tym List do Pizonów, czyli Sztuka poetycka) Poeta rzymski, specjalizujący się w liryce i satyrach.

Syn przedsiębiorczego wyzwoleńca jego ojciec zdołał nie tylko wykupić się z niewoli, lecz także przenieść się wraz z rodziną z Apulii do Rzymu. Horacy pobierał nauki najpierw najpierw tam, a potem w Atenach, gdzie w roku 44 p.n.e.

  • przyłączył się do armii Brutusa, walczącego w wojnie domowej przeciw Oktawianowi Augustowi.
  • W roku 42 p.n.e.
  • Po powrocie do Rzymu ułaskawiony w ramach amnestii, stracił jednak majątek.
  • Przez jakiś czas pracował w charakterze skryby.
  • Od roku 38 p.n.e.
  • znajdował się pod opieką Gajusza Cilniusza Mecenasa, polityka i doradcy Oktawiana Augusta.
  • W roku 33 lub 32 p.n.e.
  • obdarowany przez Mecenasa niewielką posiadłością Sabinum.

uczestniczył w bitwie pod Filippi, z której ratował się ucieczką, o czym wspomina w jednej z pieśni. Większość powyższych informacji znajduje odbicie w poezji Horacego, można zatem uznać jego twórczość za jeden z najdawniejszych wzorców liryki osobistej.

  • Na tym jednak nie kończy się prekursorska rola poety.
  • Na gruncie polskim naśladowcą Horacego był Jan Kochanowski, który Horacemu zawdzięcza m.in.
  • filozoficzną, stoicką podbudowę swoich wierszy.

Przez wiele stuleci znajdowano w jego twórczości wzory dla liryki filozoficznej, dla poetyckiej wypowiedzi na tematy polityczne, a nawet dla tekstów kodyfikujących dawną teorię literatury (De arte poetica). Horacjańskie nawiązania można jednak znaleźć też u Mikołaja Sępa-Szarzyńskiego (często w incipitach jego wierszy) czy w sławnej w Europie łacińskiej twórczości jezuity Macieja Kazimierza Sarbiewskiego.

  • Przekładów dokonywali m.in.
  • O ogólnoeuropejskim oddziaływaniu poezji Horacego zaświadcza natomiast choćby twórczość Pierrea Ronsarda.

Adam Asnyk, Henryk Sienkiewicz, Julian Tuwim czy Adam Ważyk. Zasadniczymi osiągnięciami Horacego było przeszczepienie na grunt rzymski wzorców liryki greckiej (o czym sam poeta z dumą wypowiada się w pieśni Do Melpomeny, znanej pod incipitem Exegi monumentum), innowacje rytmiczne i przede wszystkim zakres tematyczny twórczości.

  • Kupując książkę wspierasz fundację Nowoczesna Polska, która propaguje ideę wolnej kultury.
  • Wolne Lektury to biblioteka internetowa, rozwijana pod patronatem Ministerstwa Edukacji Narodowej.
  • Wszystkie dzieła są odpowiednio opracowane - opatrzone przypisami oraz motywami.

W jej zbiorach znajduje się kilka tysięcy utworów, w tym wiele lektur szkolnych zalecanych do użytku przez MEN, które trafiły już do domeny publicznej.

📘 Pieśń II, 7 (O saepe mecum tempus in ultimum...)
Sprawdź cenę i dostępność tej publikacji.
👉 Zobacz ofertę

Powiązane produkty

Polska transformacja seksualna
Jeśli trzeba by wskazać motyw przewodni książki, to chyba jest nim przemoc - ta realna,...
16,80 zł
Negacja w języku, tekście, dyskursie
Oddajemy do rąk Czytelników monografię, w której Autorzy poddają refleksji naukowej zja...
0,00 zł
Wolontariat w Polsce i w Europie Środkowo-Wschodniej
Wolontariat jest nie tylko aktywnością pomocową podejmowaną w wymiarze społecznym, choć...
28,80 zł