Pieśń III, 25. Quo me, Bacche, rapis tui

Pieśń III, 25. Quo me, Bacche, rapis tui

3,49 zł
Zobacz ofertę

Horacy Pieśń III, 25. Quo me, Bacche, rapis tui Do Bakchusa tłum.

  • Marceli Motty Dokąd Bakchu pełnego ciebie mnie porywasz?
  • Do lasów lub pieczar jakich pędzę nowym ożywion duchem?

Gdzież jaskinie usłyszą pomysły moje, by sławnego Cezara chwałę wznieść do niebios, do rady Jowisza? Powiem coś świetnego, nowego, innym nietkniętego językiem!

  • Tak samo Ewias już słupieje bezsenna, ...
  • Horacy Ur.
  • 8 grudnia 65 p.n.e.
  • w Wenuzji Zm.
  • 27 listopada 8 p.n.e.

Najważniejsze dzieła: Pieśni (Ody), Satyry, Listy (w tym List do Pizonów, czyli Sztuka poetycka) Poeta rzymski, specjalizujący się w liryce i satyrach. Syn przedsiębiorczego wyzwoleńca jego ojciec zdołał nie tylko wykupić się z niewoli, lecz także przenieść się wraz z rodziną z Apulii do Rzymu.

  • przyłączył się do armii Brutusa, walczącego w wojnie domowej przeciw Oktawianowi Augustowi.
  • W roku 42 p.n.e.

Horacy pobierał nauki najpierw najpierw tam, a potem w Atenach, gdzie w roku 44 p.n.e. uczestniczył w bitwie pod Filippi, z której ratował się ucieczką, o czym wspomina w jednej z pieśni.

  • Po powrocie do Rzymu ułaskawiony w ramach amnestii, stracił jednak majątek.
  • Przez jakiś czas pracował w charakterze skryby.
  • Od roku 38 p.n.e.
  • znajdował się pod opieką Gajusza Cilniusza Mecenasa, polityka i doradcy Oktawiana Augusta.
  • W roku 33 lub 32 p.n.e.
  • obdarowany przez Mecenasa niewielką posiadłością Sabinum.
  • Na tym jednak nie kończy się prekursorska rola poety.

Większość powyższych informacji znajduje odbicie w poezji Horacego, można zatem uznać jego twórczość za jeden z najdawniejszych wzorców liryki osobistej. Przez wiele stuleci znajdowano w jego twórczości wzory dla liryki filozoficznej, dla poetyckiej wypowiedzi na tematy polityczne, a nawet dla tekstów kodyfikujących dawną teorię literatury (De arte poetica).

  • Na gruncie polskim naśladowcą Horacego był Jan Kochanowski, który Horacemu zawdzięcza m.in.
  • filozoficzną, stoicką podbudowę swoich wierszy.
  • Przekładów dokonywali m.in.

Horacjańskie nawiązania można jednak znaleźć też u Mikołaja Sępa-Szarzyńskiego (często w incipitach jego wierszy) czy w sławnej w Europie łacińskiej twórczości jezuity Macieja Kazimierza Sarbiewskiego. Adam Asnyk, Henryk Sienkiewicz, Julian Tuwim czy Adam Ważyk.

  • O ogólnoeuropejskim oddziaływaniu poezji Horacego zaświadcza natomiast choćby twórczość Pierrea Ronsarda.
  • Kupując książkę wspierasz fundację Nowoczesna Polska, która propaguje ideę wolnej kultury.
  • Wolne Lektury to biblioteka internetowa, rozwijana pod patronatem Ministerstwa Edukacji Narodowej.

Zasadniczymi osiągnięciami Horacego było przeszczepienie na grunt rzymski wzorców liryki greckiej (o czym sam poeta z dumą wypowiada się w pieśni Do Melpomeny, znanej pod incipitem Exegi monumentum), innowacje rytmiczne i przede wszystkim zakres tematyczny twórczości. W jej zbiorach znajduje się kilka tysięcy utworów, w tym wiele lektur szkolnych zalecanych do użytku przez MEN, które trafiły już do domeny publicznej.

  • Wszystkie dzieła są odpowiednio opracowane - opatrzone przypisami oraz motywami.
📘 Pieśń III, 25. Quo me, Bacche, rapis tui
Sprawdź cenę i dostępność tej publikacji.
👉 Zobacz ofertę

Powiązane produkty

Wynagrodzenie członka zarządu - rozliczenia podatkowe i składkowe
Przedstawiamy zasady rozliczeń wynagrodzeń członków zarządu, w przypadkach gdy wykonują...
7,92 zł
Pieśń II (Serce roście patrząc na te czasy!)
Jan Kochanowski Pieśni, Księgi pierwsze Pieśń II Serce roście patrząc na te czasy! Mało...
3,49 zł
"Chowanna" 2017. T. 2 (49): Zagadnienie oporu w perspektywie interdyscyplinarnej - między emancypacją a stagnacją
Część monograficzna tomu 2/2017 „Chowanny” pod redakcją Ewy Bielskiej została zatytułow...
0,00 zł