Wkrótce po obaleniu reżimu Kaddafiego Hisham Matar wraca do Libii, kraju swojego dzieciństwa, który opuścił trzydzieści lat wcześniej. Nie jest to jednak podróż sentymentalna.
Ojciec, były dyplomata i wojskowy, zaangażował się w działalność opozycyjną i z czasem stał się jednym z największych wrogów reżimu. Hisham rozpaczliwie próbuje odnaleźć ślad ojca choćby po to, by zapewnić mu godziwy pochówek, mimo że do końca nie traci nadziei.
Powrót to nie tylko głęboka refleksja nad historią, polityką i sztuką, ale też błyskotliwy portret narodu i ludzi żyjących w czasach przełomu. Książka została laureatką Nagrody Pulitzera, finalistką Amerykańskiej Nagrody Stowarzyszenia Krytyków Literackich oraz Nagrody im.
Została również uznana za jedną z 10 najlepszych książek roku według The New York Times Book Review, The New York Times, The Washington Post, The Guardian i Financial Times. I surowy portret Libii, pełen nazw, które w 2011 roku świat poznawał, gdy wybuchł bunt przeciw Muammarowi Kaddafiemu Bengazi, Misrata, Brega, Adżdabija, Abu Salim.
Poezja sąsiaduje w Powrocie z torturami, dosłownie, bo ojciec autora recytował wiersze w celi śmierci. Jerzy Haszczyński Powrót to elegia napisana przez syna, w której ofiarowuje on swemu porwanemu przed laty ojcu literacką nieśmiertelność.
Piękna, niemal muzycznie prowadzona narracja, lekkość pióra i niezwykła precyzja słowa. Michiko Kakutani, The New York Times Book Review Matar przedstawia intymny obraz złożonych wydarzeń politycznych, które doprowadziły do upadku Kaddafiego.
Opowiada zarówno o przeszłości, jak i o teraźniejszości, stopniowo budując napięcie wokół centralnego wydarzenia opowieści, jakim jest zniknięcie jego ojca. O swoich rozmyślaniach krążących wokół zapomnianych już libijskich korzeni oraz o konsekwencjach mijającego czasu pisze z niemal poetycką wrażliwością.
Kirkus Reviews Matar stworzył opowieść wyjątkową osobistą modlitwę, w której złość, cierpienie i strata zyskują nowy wymiar dzięki delikatności pióra [\.