Rousseau et Diderot: traduire, interpréter, connaître

Rousseau et Diderot: traduire, interpréter, connaître

13,36 zł
Zobacz ofertę

Praca rzuca światło na różne aspekty myśli i twórczości Diderota i Rousseau oraz na ich obecność w odbiorze innych kultur europejskich. Zawiera 26 artykułów w języku francuskim ukazujących wybrane utwory obu pisarzy w aspekcie skomplikowanych relacji, które ich łączyły (od przyjaźni do zerwania i konfliktu).

  • Teksty traktują o powinowactwach i inspiracjach, zarówno u współczesnych (np.

w twórczości Ignacego Krasickiego), jak i u potomnych (wpływ Rousseau na kreację bohaterów literatury romantycznej czy związki myśli de Maistre'a z filozofią autora Umowy społecznej). Poznajemy poglądy obu na edukację, motywy śmierci w ich utworach, czy koncepcję na temat świata zwierząt i powinności człowieka wobec niego.

  • Indeks nazw własnych znakomicie ułatwia korzystanie z książki.

Autorami są naukowcy z Niemiec, Rumunii i Polski, temat ukazano w szeroko rozumianym kontekście piśmiennictwa, z uwzględnieniem zarówno przekładów, jak i polityki wydawniczej w danym okresie oraz odbioru czytelniczego kształtowanego przez opinie krytyków.

📘 Rousseau et Diderot: traduire, interpréter, connaître
Sprawdź cenę i dostępność tej publikacji.
👉 Zobacz ofertę

Powiązane produkty

Kronika Strasznego Dworku
Mówią, że od przybytku głowa nie boli. Kiedy jednak Ada nieoczekiwanie staje się właści...
24,64 zł
*** (Na ławce leży gazeta)
Adam Wiedemann Samczyk *** (Na ławce leży gazeta) Na ławce leży gazeta Z pewnością jest...
3,49 zł
Do Marcina (A więc by ty, Marcinie, przed tym nie ugonił...)
Jan Kochanowski Fraszki, Księgi pierwsze Do Marcina A więc by ty, Marcinie, przed tym n...
3,49 zł