Zbliżenia 5. Językoznawstwo - literaturoznawstwo - translatologia

Zbliżenia 5. Językoznawstwo - literaturoznawstwo - translatologia

38,50 zł
Zobacz ofertę

W kolejnym tomie monograficznym z cyklu ,,Zbliżenia" odnajdziemy teksty, które, choć są jednoznacznie usytuowane w językoznawstwie i literaturoznawstwie, to łączą wątki dyscyplin pokrewnych i jednocześnie mają wartość użytkową na potrzeby językoznawstwa stosowanego. Tu warto zwrócić uwagę na tekst Mirosława Pawlaka dotyczący diagnozy i propozycji zmian w kształceniu na studiach filologicznych, oraz Joanny Zawodniak i Mariusza Kruka o wnioskach z przebadanej nudy doświadczanej podczas nauki języków angielskiego i niemieckiego.

W części literaturoznawczej wyróżnić należy opracowanie Agnieszki Salskiej ,,Polskie listy do Emily Dickinson". W kolejnej, poświęconej translatologii, Barbara Lewandowska-Tomaszczyk zastanawia się, czy ekwiwalencja translatorska jest urojeniem.

  • Natomiasty w części najobszerniejszej - językoznawstwo ogólne - m.in.

Aneta Pawlak pisze o aforyzmie jako materiale dydaktycznym w nauczaniu języków obcych na przykładzie języka hiszpańskiego, a Małgorzata Posturzyńska-Bosko przedstawia językowy obraz kobiety na podstawie XVII-wiecznych przysłów kastylijskich.

📘 Zbliżenia 5. Językoznawstwo - literaturoznawstwo - translatologia
Sprawdź cenę i dostępność tej publikacji.
👉 Zobacz ofertę

Powiązane produkty

List do Krzysztofa
Krzysztof jest adresatem listu – publicystycznego eseju – w którym autor dzieli się swo...
15,21 zł
Szybki cash. Część 1
Są ze Sztokholmu - jest ich trzech - w każdym z nich inna krew, ale jeden przyświeca im...
21,90 zł
Bieszczady i Beskid Niski. Przewodniki z górskiej półki. Wydanie 3
Bezkresne połoniny, bukowe lasy, dzikie ostępy, nieistniejące łemkowskie i bojkowskie w...
37,00 zł