Dramat słowacki w Polsce. Przekład w dialogu kultur bliskich

Dramat słowacki w Polsce. Przekład w dialogu kultur bliskich

36,96 zł
Zobacz ofertę

Część pierwsza książki poświęcona jest zagadnieniom teoretycznym: filozoficznym podstawom pojęcia dialogu kultur oraz kwestiom przekładu w dialogu kultur, zwłaszcza kultur bliskich, zagadnieniu bliskości kulturowej jako takiej i ukonkretnionej do kultur polskiej i słowackiej. Druga część traktuje o problematyce przekładu dramatu, zawiera omówienia polskich tłumaczeń słowackich utworów dramatycznych oraz ich miejsca w dialogu kultur polskiej i słowackiej: od przekładu najstarszego do najnowszych, z uwzględnieniem zmiennego kontekstu historycznego, w jakim przekłady te powstawały.

Publikacja, skupiona na dramacie słowackim i relacjach kulturowych polsko-słowackich, adresowana przede wszystkim do słowacystów i slawistów, może też być ciekawa dla neofilologów innych specjalności, polonistów, badaczy przekładu, komunikacji międzykulturowej, dramatu, teatru i wszystkich zainteresowanych kulturą słowacką.

📘 Dramat słowacki w Polsce. Przekład w dialogu kultur bliskich
Sprawdź cenę i dostępność tej publikacji.
👉 Zobacz ofertę

Powiązane produkty

Niespokojny człowiek
Nowa bestsellerowa powieść Henninga Mankella - kryminał polityczno-szpiegowski oparty n...
39,90 zł
Skoki narciarskie 2005 - poradnik do gry
Poradnik do symulacji sportowej Skoki Narciarskie 2005, w którym autor odkrywa wszystki...
6,56 zł
69 gorących zabaw dla par (Wersja elektroniczna (PDF))
Kto jeszcze chce wprowadzić swoje życie seksualne na szczyty rozkoszy?
13,70 zł