Jak czytać rozumieć i przekładać polskie umowy na angielski?

Jak czytać rozumieć i przekładać polskie umowy na angielski?

107,07 zł
Zobacz ofertę

Praktyczny przewodnik dla wszystkich osób, które stykają się z umowami pisanymi w języku angielskim. Poradnik dotyczy tłumaczenia polskich umów, które jak powszechnie wiadomo, odróżnia od angielskich nie tylko język, ale przede wszystkim prawo wyrosłe z zupełnie odmiennych tradycji.

Wiele podstawowych polskich terminów nie ma przecież prostych angielskich odpowiedników, a życie tłumacza dodatkowo utrudniają radykalne zmiany zachodzące w języku, w jakim formułuje się obecnie umowy w krajach anglosaskich. W książce: szczegółowo omówiono terminologię występującą w polskich umowach, przedstawiono interpretacje całych zwrotów i zdań na autentycznych przykładach wskazano na różnice pomiędzy polskimi a anglosaskimi zwyczajami, pojęciami, instytucjami i tradycjami kryjącymi się za doborem poszczególnych terminów.

  • Poradnik może pełnić funkcje zarówno podręcznika, jak i słownika.

Książka przedstawia dwa podejścia do przekładu umów - tradycyjne, zakorzenione w klasycznym słownictwie i cechach gramatycznych oraz uproszczone, inspirowane postulatami zyskującego coraz większą popularność ruchu prostego języka prawa. Podręcznika, ponieważ stopniowo wprowadza czytelnika w arkana przekładu różnych typów umów, ukazuje, jak dobierać ekwiwalenty poszczególnych terminów i jakich rozwiązań unikać, a słownika, gdyż wyposażona jest w indeks, który pozwala szybko odnaleźć dany termin i zapoznać się z opcjami jego przekładu oraz uzasadnieniem ich doboru.

  • Książka jest więc niezwykle pomocnym narzędziem dla każdego, kto przekłada polskie umowy na język angielski.
  • Podobnie jak w przypadku pozostałych tytułów serii, bazuje na autentycznych przykładach tekstów źródłowych.
  • Polecamy pozostałe książki serii: Jak czytać i rozumieć angielskie umowy?
  • Jak czytać i rozumieć angielskie dokumenty sądowe w sprawach cywilnych?
  • Jak czytać i rozumieć angielskie dokumenty notarialne, testamenty i pełnomocnictwa?
  • Jak czytać i rozumieć angielskie dokumenty prawnicze i gospodarcze?

Autor po raz kolejny, w charakterystycznym dla siebie i bardzo lubianym przez czytelników stylu, prosto, jasno i niezwykle czytelnie odpowiada na najtrudniejsze pytania tłumaczy.

📘 Jak czytać rozumieć i przekładać polskie umowy na angielski?
Sprawdź cenę i dostępność tej publikacji.
👉 Zobacz ofertę

Powiązane produkty

Angielski w obsłudze klienta
Naucz się profesjonalnej komunikacji z klientem w języku angielskim i zwiększ swoją pew...
169,00 zł
Angielski dla średnio zaawansowanych - poziom B2
Czujesz, że znasz angielski, ale nadal brakuje Ci swobody i naturalności w wypowiedziac...
149,00 zł
FISZKI audio - hiszpański - Konwersacje
"FISZKI audio - hiszpański - Konwersacje" polecamy osobom, które - mimo że uc...
23,99 zł