Seria w przekładzie. Polskie warianty prozy Josepha Conrada

Seria w przekładzie. Polskie warianty prozy Josepha Conrada

43,68 zł
Zobacz ofertę

Praca koncentruje się na zagadnieniu serii przekładowej. Na przykładzie polskich wariantów prozy Josepha Conrada przeanalizowano trzy serie przekładowe: Murzyna z załogi „Narcyza”, Tajfunu i Smugi cienia.

Praca jest przeznaczona dla studentów filologii zainteresowanych przekładoznawstwem oraz najnowszymi trendami w obrębie Translation Studies. Wykorzystuje koncepcje manipulacji, patronatu, prze-pisania i refrakcji dla opisu odmiennej recepcji dzieł Conrada w kulturze polskiej na przestrzeni prawie stu lat.

Praca zainteresuje także wnikliwych czytelników poszukujących odpowiedzi na pytanie dlaczego poszczególne wersje jednego i tego samego utworu niejednokrotnie bardzo się od siebie różnią.

📘 Seria w przekładzie. Polskie warianty prozy Josepha Conrada
Sprawdź cenę i dostępność tej publikacji.
👉 Zobacz ofertę

Powiązane produkty

Metrologia wielkości geometrycznych
Publikacja Wydawnictwa WNT, dodruk Wydawnictwo Naukowe PWN W książce przedstawiono obec...
75,20 zł
Paleta uczuć
Co zostanie z wakacyjnej miłości, gdy lato dobiegnie końca? Łucja od dawna kocha się w ...
26,95 zł
Before destiny teaches us to lie. Tom 1. Część 1
Od nienawiści do... miłości? Kiedy dzień przed walentynkami porzuca ją partner, Destiny...
14,90 zł